Início
Disco Virtual
Política de Parcerias
Assinar Feed
E-mail

Novo Blog

Eu Que Acho!

Olá aqui é o Jonathan, um dos autores do blog.

Infelizmente o Uai Ta Doido ficou jogado as traças por falta de tempo, por isso pedimos desculpas.

É seguro dizer que o blog está acabado, porém estou com um novo projeto. A proposta é um pouco diferente da que tímos no Uai ta Doido, mas acredito que você irá gostar. Acesse: Eu Que Acho!

quarta-feira, 30 de janeiro de 2008

Global Relations

Longe de mim sair por aí dizendo que essa empresa é uma bosta picareta e que não passam de um bando de retardados mentais que não sabem escrever desinformados e desprovidos de intelecto.
"Nossa Johnny, mas porque ocê tá nervoso çô?"
Sinceramente eu não estou nervoso não, é que eu vi um anúncio da Global Relations no Orkut...
"Aham...ta...e o que tem fazer anúncio no orkut??"
Vejam por conta própria...


Como podem ver eu sublinhei alguns pontos...vejam os erros:
- "TEMPORARIO": não deveria ser TEMPORÁRIO?
- "NAO": faltou acentuação novamente;
- "NESECITA": precisa explicar?!?
- "INGLES": acho que ele não sabe usar o teclado muito bem...
- "HOTEIS": é só apertar o acento e depois a letra no teclado...tão simples...
- "RESTALRANTES": eu quase enfartei com isso..até minha pequena irmã de 8 anos escreve restaurantes...
- "INFORMACOES": olha só...nem Ç ele consegue colocar...
- "IMAIL": socorroooooo...
Enfim, não vou nem listar a falta de pontuação.
Você confiaria em uma empresa que mal sabe escrever?
Bom, aparentemente muitos confiam...sei lá...tudo bem, eu concordo que na internet ninguém escreve corretamente, há quem diga que quando se escreve em "caixa alta", ou seja, todas as letras maíusculas se dispença acentuação (na minha opinião isso deixa o texto feio, dá-se a impressão de que a pessoa está gritando), mas de qualquer maneira, a Global Relations é (não tenho certeza se é mesmo não...) uma empresa e deveria privar pelo bom português, certo?
"ô Johnny...que isso cara...o ALEXANDRE deve ser um fake que está querendo acabar com a reputação da empresa..."
Não creio nessa possibilidade, já que fiz questão de olhar o site da GR.
A versão em português está legalzinha, pelo menos na página inicial eu não reparei nenhum erro grotesco, mas a versão em inglês...


Uma empresa que mantém contato com americanos ou que consegue trabalhos nos EUA, tem que, no mínimo, escrever corretamente no site, ou simplesmente não coloque uma versão em inglês, já que os americanos não vão procurar vistos de trabalho temporário...
"Mas tem cara da inglaterra que pode procurar"
Concordo, não estou negando o fato de se ter uma página em inglês, apenas se for fazê-lo, faça-o bem! =D
Vamos aos erros:
- "Our Candidatos": se você falar isso para um americano ele vai te responder "What does canditatos mean?" (O que siginifica candidatos)
- "Polices Federal of Brazil": dispensa comentários.
- "Policy": Tenha certeza de que isso não é Polícia (escreve-se Police, igual na banda The Police) Policy refere-se à política, como em política de privacidade.
- "Participe do Orkut": "What does participe mean?"
- "It registers in cadastre in our community!": "What does cadastre mean?"
- "On-line cadastre": "What does cadastre mean?"
- "Visa American": o correto seria "American Visa"
Junto desse "cadastro online" vemos a frase: "To participate of the program H2B" bom...até onde sei seria H-2b program fora que estou até agora tentando entender o que ele quis dizer com "To participate of"...
Também fico imaginando o que devem ser os textos apontados com a setinha vermelha na foto aí em cima...
Enfim, eu não teria coragem de to participate em um program H2B quem fala inglês certamente vai entender esse post melhor, e quem já fez algum Work Experience sabe muito bem do que estou falando...
Vamos aos links:
Site da Global Relations em Português
Site da Global Relations em Inglês
Tópico em que surgiu a pérola
Comunidade da Global Relations

Nenhum comentário: